Лёгкая музыка — это эффективный способ влияния на массового слушателя. Неслучайно советские идеологи уделяли большое внимание этому жанру. Выдающиеся композиторы Исаак Дунаевский, Тихон Хренников и Александра Пахмутова создали высокохудожественные образцы песенного творчества. Талантливые поэты-песенники Василий Лебедев-Кумач, Михаил Матусовский и Николай Добронравов написали яркие, звучные тексты. Великолепные исполнители Муслим Магомаев, Юрий Гуляев и Анна Герман дали прекрасную интерпретацию вокальным произведениям советской эпохи. Но, как это всегда бывает, помимо мастеров искусства изготовляли свои нехитрые поделки и предприимчивые подмастерья. — Что ж здесь удивительного? — спросит искушенный читатель. Действительно, ничего предосудительного в торговле созвучиями и рифмами нет. Но загвоздка в том, что часто этот гешефт сопровождался фигой в кармане. Взращенные советской властью стихоплёты и мини-Сальери, вставляли антисоветские двусмысленности и околичности в свои опусы.
Например, душещипательная песенка «Жизнь без любимого» (музыка — Александра Зацепина, слова — Леонида Дербенёва) из кинофильма «31 июня», 1978, могла быть истолкована как «Жизнь без Любимова». Таким образом, авторы как бы выражали свою посильную поддержку фрондирующему театральному режиссёру Юрию Любимову. Вскоре, в 1979 году, артист балета Александр Годунов, снимавшийся в этой англоманской постановке, бежал в США, и сей фильм был заслуженно положен на полку. А вспомните ресторанную песенку «Барабан был плох» (музыка — Раймонда Паулса, слова — Андрея Вознесенского), чья мелодия напоминает гимн Израиля. И авторы у неё соответствующие. Вознесенского пытался выслать из СССР ещё импульсивный генсек Хрущёв. Надменный прибалт Паулс демонстративно сторонился советской тематики в своей музыке, где царили сестра Кэрри, Шерлок Холмс и космополитная попса. А мелодично-слащавая песенка Юрия Антонова «Вот как бывает», 1982, может быть истолкована как «Водка бывает». Она была размножена миллионными тиражами за несколько лет до начала антиалкогольной кампании в стране, истерзанной зелёным змием! Эти традиции двуличия прижились и на российской эстраде, причём в более циничной форме. Например, образчик легкого жанра «Сто шагов назад», 2003, сварганенный Константином Меладзе, может быть истолкован как «Стоша-говнозад».


Discover more from TriLingua Daniyar NAURYZ
Subscribe to get the latest posts sent to your email.