Характерным событием культурной жизни СССР второй половины 1970-х годов стало идейное противостояние между великим русским писателем Михаилом Александровичем Шолоховым и крупным советским кинорежиссёром Александром Наумовичем Митта. Поводом для этих разногласий послужил художественный фильм “Сказ про то, как царь Пётр арапа женил“, 1976. Эта причудливо снятая кинолента с элементами мультипликации, повествующая о становлении государства российского, вызвала нарекания со стороны некоторой части русской интеллигенции, которая узрела в данном произведении неприкрытую издёвку над важными событиями отечественной истории.
Наиболее ярко это негодование проявилось в письме М.А. Шолохова от 14 марта 1978 года, адресованном генсеку Брежневу, и текст которого был любезно предоставлен мне сотрудниками Государственного музея-заповедника М.А. Шолохова в станице Вёшенской Ростовской области. Но и адресат критики не остался в долгу, сказав в своих воспоминаниях о легендарном барде Владимире Семёновиче Высоцком, что “Шолохов написал кляузу, что это антинациональный фильм, и Глазунов приложился…” Художник Илья Глазунов тоже был видным деятелем неформальной “Русской партии“, известный своими славянофильскими, почвенническими воззрениями.
Примечательно, что писатель и режиссёр никогда не общались друг с другом ни до, ни после появления этого письма. Об этом мне поведал сын кинематографиста, Евгений Александрович Митта, сыгравший в рассматриваемом фильме роль Ванечки Ртищева. Он также заявил о праве автора, художника на создание галереи разноплановых образов положительных и отрицательных персонажей. А критики фильма, по его мнению, хотят видеть историю русского народа преимущественно в радужных тонах. Е.А. Митта сказал и о том, что данный конфликт не носит межличностного характера. Заочное разногласие между этими мастерами культуры было продиктовано идейными, где-то идеологическими различиями. Гениальный литератор Шолохов был приверженцем социалистического реализма. Его творчество восходит к глубинным пластам русской культуры. Выдающийся же кинорежиссёр Митта тяготел к космополитически окрашенному взгляду на окружающую действительность: почти голливудский по размаху и мелодраматичности фильм-катастрофа “Экипаж” или фантасмагоричная “Сказка странствий” с сатирическим подтекстом в антураже средневековой Европы наглядно показывают его ориентацию на Запад.
Вторая половина 1970-х годов ознаменовалась и книжными баталиями схожей природы. Русскоязычный казахский поэт Олжас Омарович Сулейменов выпустил культурологическое исследование “Аз и Я“, где помимо прочего утверждал, что Киев основали иудеи-хазары. А русский экономист-арабист Валерий Николаевич Емельянов в своём историографическом сочинении “Десионизация” высказал, в частности, гипотезу о славянской этимологии топонима “Палестина“. Впрочем, и в эпоху развитого социализма проглядывали реальные предпочтения руководителей СССР: книга О.О. Сулейменова вышла стотысячным тиражом в казахстанском издательстве, а труд В.Н. Емельянова был опубликован мизерным тиражом в самиздате. Русскоязычного поэта лишь слегка пожурили за спорные утверждения, а русского экономиста упекли в психушку.
Осуждение же мирового сионизма в письме Шолохова вовсе не означает юдофобского по умолчанию настроя великого писателя к кинематографистам соответствующей национальности. Общеизвестно, какие нежные чувства он испытывал к Элине Авраамовне Быстрицкой, блистательно сыгравшей Аксинью в герасимовском “Тихом Доне“. Да и кто посмеет назвать антинародными фильмами такие монументальные постановки в духе сталинского ампира, как биографическая лента “Джамбул” Ефима Львовича Дзигана или снятый в том же жанре “Мусоргский” Григория Львовича Рошаля?!
Проблема в том, что эти творения социалистического реализма относятся к началу 1950-х годов. А ко второй половине 1970-х годов доля подобных кинолент резко уменьшилась. И дело тут даже не в национальной принадлежности тех или иных режиссёров. Разве есть кыргызская составляющая в “асфальтных” драмах Динары Кулдашевны Асановой или татарский дух в синтетических картинах Вадима Юсуповича Абдрашитова? Такие образцы авторского, экспериментального кино напоминают спальные микрорайоны городов-миллиоников, лишённые колорита национальной архитектуры. Во второй половине 1980-х годов космополитичное искусство стало преобладать в СССР, о чём свидетельствуют Ленинские премии, вручённые кинорежиссёру Андрею Арсеньевичу Тарковскому (посмертно) и композитору Альфреду Гарриевичу Шнитке. Кстати, католический музыкант Шнитке, написавший музыку к фильму про арапа Петра Первого, был антагонистом крупного русского советского композитора Георгия Васильевича Свиридова, исповедовавшего православие.
Естественно, что сложный и дорогостоящий процесс кинопроизводства предполагает собой наличие сплочённого коллектива единомышленников и влиятельных покровителей в высших сферах. Сподвижники Александра Наумовича, соавторы “Сказа про…” — сценаристы Юлий Теодорович Дунский и Валерий Семёнович Фрид, маэстро Шнитке — тоже вызывали антипатию у ревнителей традиционных русских ценностей: былинных сказаний, народных песен, лубочных картин и частушек. Однако, несмотря на формально неравный вес противостоящих сторон — нобелевский лауреат, Герой Соцтруда, академик М.А. Шолохов и всего-навсего заслуженный деятель искусств РСФСР А.Н. Митта — руководители коммунистической партии и Советского государства приняли половинчатое, компромиссное решение: не согласившись с категоричностью оценок писателя, они охарактеризовали фильм как не отвечающий высоким идейным и художественным критериям.
Кстати, и писателя, и кинорежиссёра объединяет тёплое отношение к Казахстану, казахскому народу. В телефонной беседе от 6 декабря 2023 года художник Евгений Александрович Митта вспомнил казахского актёра Балтыбая Сейтмамутова (Балтабай Сейітмамытұлы), сыгравшего одну из главных ролей в “Сказке странствий” — второго похитителя Брутуса. А в “Экипаже” режиссёр А.Н. Митта тепло упомянул Восточный Казахстан в связи с героическими действиями одного из главных персонажей фильма-катастрофы. Что уж говорить о тесных узах, связывавших литератора М.А. Шолохова с Казахстаном, который часто приезжал в нашу республику, дружил с талантливыми местными писателями Сабитом Мукановичем Мукановым и Иваном Петровичем Шуховым!


Discover more from TriLingua Daniyar NAURYZ
Subscribe to get the latest posts sent to your email.